Bauknecht BIR6 EP8VS2 PT Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Nein Bauknecht BIR6 EP8VS2 PT herunter. Bauknecht BIR6 EP8VS2 PT Use and care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - www.bauknecht.eu/register

Guía de salud y seguridad, uso y cuidado e instalación www.bauknecht.eu/register

Seite 2

101. Las rejillas laterales pueden equiparse con dos tornillos de fijación para una estabilidad óptima.2. Quite los tornillos situados a ambos lados

Seite 3 - Índice alfabético

ES11Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en las guías para estantes: para quitarlas, tire hacia afuera, y se quitará el cierre inferior.1. Ext

Seite 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

12 MANUALES CONVENCIONAL 1-9Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante. Utilice el 3er estante. Para cocinar pizza, así como tartas saladas

Seite 5

ES13AUTOMÁTICASCARNE CARNE 1-9Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de cocción para la carne (buey, ternera,

Seite 6 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

14PRIMER USOCÓMO USAR EL HORNOAntes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad.1. SELECCIONE EL IDIOMALa

Seite 7 - DEL PRODUCTO

ES15USO DIARIO1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓNGire el selector de ajuste para encender el horno y mostrar la función que desee en la pantalla: En la pantall

Seite 8 - PANEL DE CONTROL

164. PRECALENTAMIENTOAlgunas funciones incluyen una fase de precalentamiento de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que se ha activ

Seite 9 - ACCESORIOS

ES17. LIMPIEZA AUTOMÁTICA – LIMP. PIROLÍTICA Antes de activar esta función, asegúrese de que ha retirado todos los accesorios del horno, incluyendo la

Seite 10

18CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓNLa tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes tipos de alimentos.Los tiempos de

Seite 11

ES19TABLA DE COCCIÓNRECETA FUNCIÓNPRECALENTARTEMPERATURA (°C)TIEMPO COCCIÓN (Min.)NIVEL Y ACCESORIOSBizcochosTARTA- 160-180 30-902/3 Sí 160-180 30-

Seite 13 - AUTOMÁTICAS

20RECETA FUNCIÓNPRECALENTARTEMPERATURA (°C)TIEMPO COCCIÓN (Min.)NIVEL Y ACCESORIOSPan de molde 1 kgPAN- 180-220 50-702BollosPAN- 180-220 30-502Pan

Seite 14 - EL HORNO

ES21RECETA FUNCIÓNPRECALENTARTEMPERATURA (°C)TIEMPO COCCIÓN (Min.)NIVEL Y ACCESORIOSVerduras rellenas (tomates, calabacines, berenjenas)Sí 180-200

Seite 15 - USO DIARIO

22RECETAS PROBADASCumplimentada por los órganos de certicación de conformidad con las normas IEC 60350-1RECETA FUNCIÓNPRECALENTARNIVELTEMP. (°C)TIEM

Seite 16 - . TEMPORIZADOR INDEPENDIENTE

ES23LIMPIEZASUPERFICIES EXTERIORES• Limpie las supercies con un paño húmedo de microbra. Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro

Seite 17

24LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO DE COCCIÓN CON EL CICLO DE LIMP. PIROLÍTICAEsta función quema las salpicaduras que se producen en el horno durante la co

Seite 18 - CONSEJOS ÚTILES

ES25MANTENIMIENTO1. Abra la puerta por completo.2. Baje los pestillos hasta donde pueda.3. baCierre la puerta tanto como pueda. ~60°4. Sujete bien la

Seite 19 - (na, gruesa, pan plano)

261. Mueva la puerta hacia el horno alineando los ganchos de las bisagras con su alojamiento.2. Asegure la parte superior en su alojamiento.3. Baje la

Seite 20 - (lomos, entero)

ES271. Desconecte el horno de la red eléctrica.2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.3

Seite 21

28RESOLUCIÓN DE PROBLEMASA menudo, los problemas o fallos que se presentan se pueden resolver fácilmente. Antes de contactar con el Servicio Postventa

Seite 22 - MANUALES

ES29PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa luz se apaga durante la cocción.Modo ECO activado.Vaya al menú «SETTING» para desactivar el modo ECO.Función «Ec

Seite 23 - LIMPIEZA

ES3ESPAÑOLGUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y CUIDADO y de INSTALACIÓN GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO BAUKNECHT.Para recibir un asistencia más completa,

Seite 24

30TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTOWWW Puede consultar y descargar las especificaciones completas del producto, así como las clasificaciones de eficiencia

Seite 26 - VOLVER A COLOCAR LA PUERTA

32540542538577595345205959548210,50,589° máx3,510,589° máx4600min 560min 5505583 + 2min 560min 550

Seite 31

4INSTRUCCIONES DE SEGURIDADES IMPORTANTE LEER Y RESPETAR ESTAS INSTRUCCIONESAntes de usar el aparato, lea estas instrucciones de seguridad.Guarde las

Seite 32

ES5haberlo instalado por completo.Después de la instalación, la base del aparato no debe ser accesible.Realice todas las tareas de corte del armario a

Seite 33

6PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJEEl material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaj

Seite 34

ES7DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOGuía de uso y cuidadoNota:Es posible que el ventilador de refrigeración se active de vez en cuando durante la cocción para

Seite 35

8DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA1. Símbolo para la función seleccionada, indicaciones para el nivel de cocción.2. Funciones: descongelar, mantener calien

Seite 36 - 400010914461

ES9ACCESORIOSREJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTEPara cocinar alimentos o como soporte de cazuelas, moldes de tartas y otros recipientes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare