Bauknecht AMW 592/IXL Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Bauknecht AMW 592/IXL herunter. Bauknecht AMW 592/IXL Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTALLATION, SCHNELLSTART

DEINSTALLATION, SCHNELLSTART

Seite 2 - Inhaltsverzeichnis

10DEVOR DEM ANSCHLIESSENAUFSTELLUNG DES GERÄTESINSTALLATIONStellen Sie nach dem auSpacken Sicher, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und d

Seite 3

11DELEBENSMITTEL GARENFRISCHHALTEFOLIE UND BEUTELHINWEISE ZUM GEBRAUCH UND EMPFEHLUNGENentfernen sie Alle metAllteile wie z. B. Verschlüsse von Papier

Seite 4

12DElAssen sie DAs gerät vor dem Reinigen abkühlen. Das Wasser in der Bodenaussparung ist nach dem Garen heiß.hAlten sie Die oBerflächen Der türDichtu

Seite 5

13DETROPFEINSATZDer tropfeinsAtz dient dem Auffangen von heruntertropfendem Saft und Speisepartikeln, die sich sonst am Geräteboden absetzen und einbre

Seite 6

14DESettingsManualCleaningAppliance and display settingsSettingsManualCleaningstArt-tAsteqerwLEISTUNGSMERKMALE DES GERÄTStemperAturfühlertürDichtungwA

Seite 7

15DEKey Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivatednutzen sie Diese funktion, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät unbeaufsichtigt benutzen.

Seite 8

16DEMELDUNGENBei Der nutzung einiger funktionen hält das Gerät evtl. an und fordert Sie auf, eine bestimmte Handlung durchzuführen, oder gibt einen Hi

Seite 9 - ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN

17DEBoiled EggsYour most used cooking functionsBulgurShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsBulgurBoiled EggsAsparagusYour most used

Seite 10 - INSTALLATION

18DETimer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Turn +/- to prolong, OK to switch overwenDen sie Diese funktion, wenn Sie einen Kurzzeitmesser zur genauen Zeitmessu

Seite 11

19DEEnglishFrançaisTürkçePlease select languageLanguagehas been setq Drücken sie Die ok-tAste.w Drehen sie Den einstellknopf, um eine der verfügba

Seite 12 - VOR DEM GEBRAUCH

2DEWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 5KONFORMITÄTSERKLÄRUNG9HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ9ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 9INSTALLATION 10AUFSTELLUNG DES GERÄTES10VO

Seite 13 - ZUBEHÖRTEILE

20DEMediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setPress +/- to set time, OK when done12 : 30(HH) (MM) Timehas been setPress +/- t

Seite 14 - BEDIENBLENDE

21DEeeLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modeis activeewenn Der eco-moDus (öko-moDus) eing

Seite 15 - TASTENSPERRE

22DEDo not open oven door during calibrationEND TIMECOOK TIME00:1014:22Calibratestellen sie vor Der verwenDung Dieser funktion sicher, dass der Wasser

Seite 16 - MELDUNGEN

23DETEMPERATUR COOK TIME75°C07:00WÄHREND DES GARENSwährenD Des gArvorgAngs: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 1-Minuten-Sc

Seite 17 - SCHNELLAUSWAHL

24DEq Drehen sie Den multifunktionsknopf, bis Spezial-Funktionen angezeigt wird.w Drehen sie Den einstellknopf, um eine der Spezialfunktionen auszuw

Seite 18 - ZEITSCHALTUHR

25DETEMPERATUREEND TIMECOOK TIME40°C 00:2013:35ProvingDie Aufgeh-funktion dient dazu, Teig viel schneller als bei Raumtemperatur gehen zu lassen.1. Au

Seite 19 - ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN

26DEDescale needed. Press <OK> to descale, <back> to cancelPlease remove and empty the containerPress OK/Select button when doneEmpty and

Seite 20

27DEPreparing to empty boilerpress to cancelDraining Boiler25%Please remove and empty the containerPress OK/Select button when donePlease wait21

Seite 21

28DETEMPERATUREEND TIMECOOK TIME85°C 00:0513:30FinishingverwenDen sie Diese funktion zum Aufwärmen und Fertiggaren von Fertiggerichten, wie Braten, Fi

Seite 22

29DETEMPERATUREEND TIMECOOK TIME100°C 00:0514:07Reheatwenn eine speise im Kühlschrank aufbewahrt wurde oder zum Aufwärmen auf einen Teller gegeben wir

Seite 23

3DEBEDIENBLENDE 14TASTENSPERRE 15MELDUNGEN 16SCHNELLAUSWAHL 17EIN / AUS / PAUSE 18ZEITSCHALTUHR 18ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN 19SPRACHE19EINSTELLEN DER U

Seite 24 - SPEZIALFUNKTIONEN

30DETEMPERATUREEND TIMECOOK TIME60°C 00:0514:31Steam DefrostDiese funktion Dient zum Auftauen von Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse und Früchten.Die Auf

Seite 25 - SONDERPROGRAMME

31DEAUFTAUEN MIT DAMPFlebensmittel Gewicht auFtauzeit stehzeit temperaturFLEISCHhAck500 g 25 - 30 min.30 - 35 min.60 °cgeschn. 20 - 25 min.BrAtwurst 4

Seite 26

32DElebensmittel temp. °c zeit zubehörteile tippsROTE BEETE klein100°c50 - 60 min.DAmpfeinsAtz auf Stufe 3 tropfeinsAtz auf Stufe 1ROTKOHLgeschn.30 -

Seite 27 - Please wait

33DEHILFSMODUSAssisted ModeAUTOqwertauoiq Drehen sie Den multifunktionsknopf.w Drehen sie Den einstellknopf, bis Hilfsmodus angezeigt wird.e Drücke

Seite 28 - FERTIGGAREN

34DEHILFSMODUSDiese funktion eignet sich zum Garen von Speisen, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind.lebensmittel Garzeit zubehörteile tippsFL

Seite 29 - AUFWÄRMEN

35DEHILFSMODUSDiese funktion eignet sich zum Garen von Speisen, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind.lebensmittel Garzeit zubehörteile tippsKA

Seite 30 - AUFTAUEN MIT DAMPF

36DEHILFSMODUSDiese funktion eignet sich zum Garen von Speisen, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind.lebensmittel Garzeit zubehörteile tippsRE

Seite 31

37DEHILFSMODUSDiese funktion eignet sich ausschließlich zum Kochen von Eiern.lebensmittel Garzeit zubehörteile tippsEIERhArt 15 - 18 min.DAmpfeinsAtz

Seite 32 - COOK TIME

38DEtropfeinsAtzDAmpfeinsAtzeinsAtzhAlterungenWARTUNG UND PFLEGEALLGEMEIN SPÜLMASCHINENFESTIm Normalfall müssen sie DAs gerät nur reinigen.wirD DAs ge

Seite 33 - HILFSMODUS

39DEes Besteht stromschlAggefAhr!! vor Dem Auswechseln Der glühlAmpe vergewissern sie sich, DAss: ɳ das Gerät ausgeschaltet ist. ɳ das Netzkabel abgez

Seite 34

4DEHILFSMODUS 33FLEISCH/GEFLüGEL34FISCH/SCHALENTIERE34KARTOFFELN35GEMüSE35REIS UND GETREIDE36EIER37DESSERT37WARTUNG UND PFLEGE 38ALLGEMEIN38SPüLMASCHI

Seite 35

40DEwenn DAs gerät nicht einwAnDfrei funktioniert, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie den Kundendiensttechniker rufen: ɳ Steckt der Ne

Seite 37

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.400010788913Manufacturer: Whirlpool Europe S.r.l. Socio Unico, Viale G. Borghi 27, 21025 Comerio

Seite 38 - WARTUNG UND PFLEGE

5DEIHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST ÄUßERST WICHTIGIn diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinw

Seite 39

6DEautorisierte Kundendienststelle. - Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben. - Das Netzkabel muss lang genug sein, um das Gerät nach de

Seite 40 - TECHNISCHE DATEN

7DEVermeiden Sie den Kontakt mit Stoffen oder anderen entflammbaren Materialien, bis das Gerät wieder vollständig abgekühlt ist. - Öffnen Sie die Gerätet

Seite 41

8DEverdampft. Die entstandenen Dämpfe können sich entzünden, wenn sie mit dem elektrischen Heizelement in Kontakt kommen. - Heißes Fett und Öl sind le

Seite 42 - 400010788913

9DEKONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses gerät ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der EG-Richtlinie () Nr. 1935/2004. Es wurde den S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare