DEINSTALLATION, SCHNELLSTART
10DEVOR DEM ANSCHLIESSENAUFSTELLUNG DES GERÄTESINSTALLATIONStellen Sie nach dem auSpacken Sicher, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und d
11DELEBENSMITTEL GARENFRISCHHALTEFOLIE UND BEUTELHINWEISE ZUM GEBRAUCH UND EMPFEHLUNGENentfernen sie Alle metAllteile wie z. B. Verschlüsse von Papier
12DElAssen sie DAs gerät vor dem Reinigen abkühlen. Das Wasser in der Bodenaussparung ist nach dem Garen heiß.hAlten sie Die oBerflächen Der türDichtu
13DETROPFEINSATZDer tropfeinsAtz dient dem Auffangen von heruntertropfendem Saft und Speisepartikeln, die sich sonst am Geräteboden absetzen und einbre
14DESettingsManualCleaningAppliance and display settingsSettingsManualCleaningstArt-tAsteqerwLEISTUNGSMERKMALE DES GERÄTStemperAturfühlertürDichtungwA
15DEKey Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivatednutzen sie Diese funktion, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät unbeaufsichtigt benutzen.
16DEMELDUNGENBei Der nutzung einiger funktionen hält das Gerät evtl. an und fordert Sie auf, eine bestimmte Handlung durchzuführen, oder gibt einen Hi
17DEBoiled EggsYour most used cooking functionsBulgurShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsBulgurBoiled EggsAsparagusYour most used
18DETimer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Turn +/- to prolong, OK to switch overwenDen sie Diese funktion, wenn Sie einen Kurzzeitmesser zur genauen Zeitmessu
19DEEnglishFrançaisTürkçePlease select languageLanguagehas been setq Drücken sie Die ok-tAste.w Drehen sie Den einstellknopf, um eine der verfügba
2DEWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 5KONFORMITÄTSERKLÄRUNG9HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ9ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 9INSTALLATION 10AUFSTELLUNG DES GERÄTES10VO
20DEMediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setPress +/- to set time, OK when done12 : 30(HH) (MM) Timehas been setPress +/- t
21DEeeLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modeis activeewenn Der eco-moDus (öko-moDus) eing
22DEDo not open oven door during calibrationEND TIMECOOK TIME00:1014:22Calibratestellen sie vor Der verwenDung Dieser funktion sicher, dass der Wasser
23DETEMPERATUR COOK TIME75°C07:00WÄHREND DES GARENSwährenD Des gArvorgAngs: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 1-Minuten-Sc
24DEq Drehen sie Den multifunktionsknopf, bis Spezial-Funktionen angezeigt wird.w Drehen sie Den einstellknopf, um eine der Spezialfunktionen auszuw
25DETEMPERATUREEND TIMECOOK TIME40°C 00:2013:35ProvingDie Aufgeh-funktion dient dazu, Teig viel schneller als bei Raumtemperatur gehen zu lassen.1. Au
26DEDescale needed. Press <OK> to descale, <back> to cancelPlease remove and empty the containerPress OK/Select button when doneEmpty and
27DEPreparing to empty boilerpress to cancelDraining Boiler25%Please remove and empty the containerPress OK/Select button when donePlease wait21
28DETEMPERATUREEND TIMECOOK TIME85°C 00:0513:30FinishingverwenDen sie Diese funktion zum Aufwärmen und Fertiggaren von Fertiggerichten, wie Braten, Fi
29DETEMPERATUREEND TIMECOOK TIME100°C 00:0514:07Reheatwenn eine speise im Kühlschrank aufbewahrt wurde oder zum Aufwärmen auf einen Teller gegeben wir
3DEBEDIENBLENDE 14TASTENSPERRE 15MELDUNGEN 16SCHNELLAUSWAHL 17EIN / AUS / PAUSE 18ZEITSCHALTUHR 18ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN 19SPRACHE19EINSTELLEN DER U
30DETEMPERATUREEND TIMECOOK TIME60°C 00:0514:31Steam DefrostDiese funktion Dient zum Auftauen von Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse und Früchten.Die Auf
31DEAUFTAUEN MIT DAMPFlebensmittel Gewicht auFtauzeit stehzeit temperaturFLEISCHhAck500 g 25 - 30 min.30 - 35 min.60 °cgeschn. 20 - 25 min.BrAtwurst 4
32DElebensmittel temp. °c zeit zubehörteile tippsROTE BEETE klein100°c50 - 60 min.DAmpfeinsAtz auf Stufe 3 tropfeinsAtz auf Stufe 1ROTKOHLgeschn.30 -
33DEHILFSMODUSAssisted ModeAUTOqwertauoiq Drehen sie Den multifunktionsknopf.w Drehen sie Den einstellknopf, bis Hilfsmodus angezeigt wird.e Drücke
34DEHILFSMODUSDiese funktion eignet sich zum Garen von Speisen, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind.lebensmittel Garzeit zubehörteile tippsFL
35DEHILFSMODUSDiese funktion eignet sich zum Garen von Speisen, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind.lebensmittel Garzeit zubehörteile tippsKA
36DEHILFSMODUSDiese funktion eignet sich zum Garen von Speisen, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind.lebensmittel Garzeit zubehörteile tippsRE
37DEHILFSMODUSDiese funktion eignet sich ausschließlich zum Kochen von Eiern.lebensmittel Garzeit zubehörteile tippsEIERhArt 15 - 18 min.DAmpfeinsAtz
38DEtropfeinsAtzDAmpfeinsAtzeinsAtzhAlterungenWARTUNG UND PFLEGEALLGEMEIN SPÜLMASCHINENFESTIm Normalfall müssen sie DAs gerät nur reinigen.wirD DAs ge
39DEes Besteht stromschlAggefAhr!! vor Dem Auswechseln Der glühlAmpe vergewissern sie sich, DAss: ɳ das Gerät ausgeschaltet ist. ɳ das Netzkabel abgez
4DEHILFSMODUS 33FLEISCH/GEFLüGEL34FISCH/SCHALENTIERE34KARTOFFELN35GEMüSE35REIS UND GETREIDE36EIER37DESSERT37WARTUNG UND PFLEGE 38ALLGEMEIN38SPüLMASCHI
40DEwenn DAs gerät nicht einwAnDfrei funktioniert, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie den Kundendiensttechniker rufen: ɳ Steckt der Ne
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.400010788913Manufacturer: Whirlpool Europe S.r.l. Socio Unico, Viale G. Borghi 27, 21025 Comerio
5DEIHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST ÄUßERST WICHTIGIn diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinw
6DEautorisierte Kundendienststelle. - Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben. - Das Netzkabel muss lang genug sein, um das Gerät nach de
7DEVermeiden Sie den Kontakt mit Stoffen oder anderen entflammbaren Materialien, bis das Gerät wieder vollständig abgekühlt ist. - Öffnen Sie die Gerätet
8DEverdampft. Die entstandenen Dämpfe können sich entzünden, wenn sie mit dem elektrischen Heizelement in Kontakt kommen. - Heißes Fett und Öl sind le
9DEKONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses gerät ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der EG-Richtlinie () Nr. 1935/2004. Es wurde den S
Kommentare zu diesen Handbüchern