Bauknecht KGNF 18K A3+ IN Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Bauknecht KGNF 18K A3+ IN herunter. Bauknecht KGNF 18K A3+ IN Use and care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Guies de Salut i seguretat, Ús i cura i Instal·lació www.bauknecht.eu/register

Seite 2

10DADES TÈCNIQUESDIMENSIONS DEL PRODUCTEAlçada 1885 mmAmplada 595 mmProfunditat 665 mmVOLUM NET DE LA NEVERA L 222 LVOLUM NET DEL CONGELADOR L 9

Seite 3 - CURA i INSTAL·LACIÓ

11CAPORTAREVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta. Si aquesta operació la realitza el servei postvenda no està

Seite 4 - GENERALS

12ACCESSORISOUERA FORMATGERA AMPOLLER SEPARADOR D’AMPOLLESCOMPARTIMENT DEL GELDIVISOR DEL CALAIX DEL CONGELADORDIVISOR DEL CALAIX DE LA NEVERAEls con

Seite 5 - ADVERTÈNCIA

13CAÚS PER PRIMER COPINSTAL·LACIÓCOM UTILITZAR L’APARELLL’aparell començarà a funcionar automàticament quan l’endolleu a la xarxa elèctrica. Després d

Seite 6

14ÚS DIARIFUNCIONSAquesta funció Encén o posa En espera la nevera. Per posar l’aparell en mode d’espera, premeu el botó Encès/En Espera durant 3 segon

Seite 7 - DEL MEDI AMBIENT

15CALa funció Refrigeració ràpida permet incrementar la refrigeració al compartiment de la nevera. Es recomana l’ús d’aquesta funció quan es col·loca

Seite 8 - DE CONFORMITAT

16En cas que es produeixi un tall de corrent, l’aparell està dissenyat per controlar automàticament la temperatura del congelador quan torna l’electri

Seite 9 - DEL PRODUCTE

17CALa icona d’Alarma s’encén intermitentment i l’aparell emet un senyal acústic. L’Alarma s’activa quan la porta de la nevera es deixa oberta durant

Seite 10 - TAULER DE CONTROL

18FER SERVIR LES SAFATES DE GEL RÀPID COM A EUTÈCTICAPodeu fer servir les safates de Gel ràpid per ajudar a mantenir el menjar congelat en cas d’apaga

Seite 11

19CACOMPARTIMENT DE LA NEVERALa nevera és el lloc ideal per emmagatzemar-hi plats preparats, aliments frescos i en conserva, productes lactis, fruites

Seite 12 - CONGELADOR NO FROST

2CATALÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p .3

Seite 13 - L’APARELL

20ZONA TEMPERADA Recomanada per conservar-hi fruites tropicals, llaunes, begudes, ous, salses, adobats, mantega, melmelada.ZONA FREDA Recomanada per c

Seite 14 - ÚS DIARI

21CACONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS› Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots els aliments que congeleu. Afegir-hi una eti

Seite 15

22CARNmesosGUISATSmesosFRUITESmesosBou 8 - 12 Carn, aviram 2 - 3 Pomes 12Porc, vedella 6 - 9PRODUCTES LACTISAlbercocs 8Xai 6 - 8 Mantega 6 Móres 8 - 1

Seite 16

23CAABSÈNCIA / VACANCES En cas d'absència prolongada, us recomanem que consumiu els aliments i desconnecteu l'aparell per tal d'estalvi

Seite 17

24NETEJA I MANTENIMENT› Netegeu periòdicament l’aparell amb un drap i una solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial per a interiors de neve

Seite 18

25CAGUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMESI SERVEI POSTVENDAABANS DE POSARVOS EN CONTACTE AMB EL SERVEI POSTVENDA:.Els problemes de rendiment solen estar cau

Seite 19

26EL LLUM NO FUNCIONA:SEMBLA QUE EL MOTOR FUNCIONI MASSA ESTONAGUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMESDE REFERÈNCIA DIÀRIAL'APARELL NO FUNCIONA L'apa

Seite 20

27CALES PORTES NO S’OBREN I TANQUEN CORRECTAMENTHi pot haver diverses causes (vegeu “Solucions”)› Comproveu que no hi hagi aliments que bloquegin la p

Seite 21

28SERVEI POSTVENDAABANS DE TRUCAR AL SERVEI POSTVENDASI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU AMB EL SERVEI POSTVENDA MÉS

Seite 22

29CASERVIC E7

Seite 23 - 1. Traieu totes les peces

3CAÍndex Guia de salut i seguretatRECOMANACIONS DE SEGURETAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - MANTENIMENT

302. 3.A4xB1xC1xD1x1.min. 50 mm

Seite 27

33CA10.11.

Seite 29 - SERVIC E

35CA18.16.B17.BAA19.

Seite 30

n001400010797645Bauknecht® Registered trademark/TM Trademark of IRE Beteiligungs GmbH © Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. All rights reserved

Seite 31

4SEGURETAT GENERALSINSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTSLA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IM-PORTANT. Tant aquest manual com l’apa-rell prop

Seite 32

5CAestiguin connectats directa-ment al subministrament d’aigua només s’han d’omplir amb aigua potable.Manteniu lliures els ori cis de ventilació de l

Seite 33

6només el pot substituir un tècnic quali cat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat vigent. Contacteu amb un centre d’ass

Seite 34

7CAPROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENTELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGEEl material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge:

Seite 35

8DECLARACIÓDE CONFORMITATAquest aparell ha estat dissenyat per a la conservació d’aliments i s’ha fabricat d’acord amb la Normativa (CE) núm. 1935/200

Seite 36 - 400010797645

9CA1. Tauler de controlCompartiment de la nevera2. Llums LED3. Ventilador 4. Coberta del ventilador i  ltre antibacterià5. Prestatges6. Ampoller7.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare