Guia de Instalação, Uso e Cuidados, Saúde e Segurança www.bauknecht.eu/register
10DADOS TÉCNICOSDIMENSÕES DO PRODUTOAltura 1885 mmLargura 595 mmProfundidade 665 mmVOLUME LÍQUIDO DO FRIGORÍFICO L 222 LVOLUME LÍQUIDO DO CONGELADO
11PTPORTAREVERSIBILIDADE DA PORTA Nota: A direção em que a porta é aberta pode ser alterada. Se esta operação for realizada pelo Serviço Pós-Venda, n
12ACESSÓRIOSCAIXA PARA OVOS GRELHA PARA GARRAFAS SEPARADOR DE GARRAFASCUVETES DE GELOOs frigorí cos No-Frost incluem circulação de ar frio à volta da
13PTUTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZINSTALAÇÃOCOMO UTILIZARA MÁQUINADepois de ligar o aparelho à eletricidade, este começa a trabalhar automaticamente. Depo
14USO DIÁRIOFUNÇÕESEsta função serve para Ligar/Colocar em Espera o frigorí co. Para colocar o produto em Stand-by, prima e mantenha premido o botão
15PTEsta função funciona automaticamente para assegurar que são mantidas as condições ideais para conservar os alimentos guardados. Caso se veri quem
16O ícone de Alarme ca intermitente e é emitido um alarme sonoro. O alarme ativa-se quando a porta do frigorí co ca aberta durante mais de 2 minu
17PTCOMPARTIMENTO FRIGORÍFICOO frigorí co é o local ideal para armazenar refeições já preparadas, alimentos frescos e preservados, lacticínios, fruta
18ZONA TEMPERATURA Recomendada para o armazenamento de frutas tropicais, latas, bebidas, ovos, molhos, picles, manteiga e compotas.ZONA FRESCA Recomen
19PTSUGESTÕES PARA CONGELAR E CONSERVAR ALIMENTOS FRESCOS› Recomendamos que coloque uma etiqueta incluindo data nos alimentos congelados. Ao colocar u
2PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 3
20CARNESmesesGUISADOSmesesFRUTASmesesCarne de vaca 8 - 12 Carne, aves 2 - 3 Maçãs 12Porco, vitela 6 - 9LATICÍNIOSAlperces 8Carneiro 6 - 8 Manteiga 6 A
21PTAUSÊNCIA / FÉRIAS No caso de uma longa ausência recomendamos que utilize os alimentos e desligue o aparelho para poupar energia.DESLOCAÇÃOFALHA DE
22LIMPEZA E MANUTENÇÃO› Limpe periodicamente o aparelho com um pano e uma solução de água morna e detergente neutro especi camente para interior de
23PTRESOLUÇÃO DE PROBLEMASGUIA & PÓS-VENDAASSISTÊNCIAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓSVENDA...Os problemas de desempenho são muitas vezes originad
24A LUZ NÃO FUNCIONAO MOTOR PARECER ESTAR A TRABALHAR HÁ DEMASIADO TEMPORESOLUÇÃO DE PROBLEMASDIÁRIAO APARELHO NÃO FUNCIONA Pode haver um problema na
25PTAS PORTAS NÃO SE FECHAM OU NÃO SE ABREM CORRETAMENTEIsto pode dever-se a várias causas (consulte "Soluções")› Veri que se as embalagen
26PÓS-VENDASASSISTÊNCIAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDASSE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS VERIFICAÇÕES, CONTACTE O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PRÓXI
27PTSERVICE7
282. 3.min. A4xB1xC1xD1x1.50 mm
29PT4.5.6.A
3PTÍndice Guia de Saúde e SegurançaRECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
309.7.8.
31PT10.11.
3212. 13.14. 15.A
33PT18.16.B17.BAA19.
34400010797622n001PTBauknecht® Marca registada/TM Marca comercial da IRE Beteiligungs GmbH - © Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH.2012. Todos os dire
4RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAA SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE. Este manual e o próprio aparelho p
5PTAVISOMantenha as aberturas de ventila-ção existentes no corpo do aparelho ou na estrutura encas-trada, livres de obstruções. AVISOOs dispensadores
6Contacteum Centro de Assistên-cia autorizado. Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador. O cabo
7PTCONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTEELIMINAÇÃO DA EMBALAGEMA caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como con rmado pelo símbolo de
8DECLARAÇÃODE CONFORMIDADEEste aparelho foi desenhado para conservar alimentos e foi fabricado em conformidade com o Regulamento (CE) N.º 1935/2004.Es
9PT1. Painel de comandosCompartimento frigorí co2. Iluminação LED3. Ventoinha" 4. Tampa da ventoinha e área do ltro antibacteriano5. Prateleir
Kommentare zu diesen Handbüchern