Bauknecht WA ECO 8280 Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Nein Bauknecht WA ECO 8280 herunter. Bauknecht WA ECO 8280 Use and care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Consignes d'installation, utilisation et sécuritéwww.bauknecht.eu/register

Seite 2

10DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAURACCORDEMENT DE L'EAUALIMENTATION D'EAU FroideROBINET D'EAU raccord de tuyau let

Seite 3 - UTILISATION ET SÉCURITÉ

11FRPORTELUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) ACCESSOIRESPour ouvrir la porte, tirez sur la poignée• Lors de la sélection du programme : la lumière s

Seite 4

12COMMENT UTILISER L'APPAREILPREMIÈRE UTILISATIONSi vous branchez le lave-linge, il s'allume automatiquement. Vous serez amené à régler la

Seite 5 - MESURES DE SÉCURITÉ

13FR1.ASSUREZVOUS QUE LES POCHES SONT VIDES• La monnaie, les épingles, etc. peuvent endommager votre linge et les pièces du lave-linge.• Des articl

Seite 6

14Sélection du programmeAssurez-vous que la touche Programme s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité. Le voyant pou

Seite 7 - DE CONFORMITÉ

15FRSélectionner des options au besoinSi vous souhaitez sélectionner des options supplémentaires, assurez-vous que la touche Options s'illumine.

Seite 8 - DESCRIPTION DU PRODUIT

168. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME EN COURSIl est possible de modier les réglages lorsqu'un programme est en cours. Les mo

Seite 9 - PANNEAU DE COMMANDE

17FRPROGRAMMES ET OPTIONSRespectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien du linge pour sélectionner le programme approprié.PR

Seite 10 - BRANCHEMENT DE L'EAU

18PROGRAMME Genre de lavage et recommandationsÉtiquettes d'entretienRéglagesLAINELainages portant l'étiquette « Woolmark » et lavables à la

Seite 11 - ACCESSOIRES

19FRPROGRAMME Genre de lavage et recommandationsÉtiquettes d'entretienRéglagesPROGRAMMES SPÉCIAUXPour accéder à un des programmes suivants, sé

Seite 12 - L'APPAREIL

2FRANÇAIS... 3

Seite 13 - UTILISATION QUOTIDIENNE

20PROGRAMME Genre de lavage et recommandationsÉtiquettes d'entretienRéglagesSPORTVêtements de sport en jersey de coton ou microbres, moyennemen

Seite 14 - 3.OUVRIR ROBINET D'EAU

21FROPTIONS DISPONIBLES AVEC LA TOUCHE OPTIONSPRÉLAVAGE Ajoute une phase de prélavage au programme de lavage sélectionné. Pour le linge très sale (co

Seite 15 - 7. DÉMARRER LE PROGRAMME

22TRÈS SALE Aide à nettoyer le linge très sale et taché en optimisant l'ecacité des additifs pour le détachage.Ajouter une quantité appropriée d

Seite 16

23FRCOULEURS 15 Aide à protéger les couleurs de votre linge en le lavant à l'eau froide (15°C). Économise l'énergie utilisée pour le réchau

Seite 17 - ET OPTIONS

24ARRÊT CUVE PLEINE Pour éviter un dernier essorage automatique du linge à la n du programme. Le linge reste dans la dernière eau de rinçage, le prog

Seite 18

25FRFONCTIONSMARCHE/ARRÊT Pour allumer le lave-linge : appuyez sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à ce que le bouton s'illumine.Pour annul

Seite 19

26AIDE AU DOSAGE Voir la section Aide au dosage - Première utilisation / Utilisation quotidienne.PRÊT DANS Dière l'heure de la n de votre progr

Seite 20

27FRVOYANTSLA PORTE PEUT ÊTRE OUVERTELe voyant s'illumine • avant le démarrage du programme• lorsque le programme est interrompu et que le nive

Seite 21

28SAUVEGARDEZ LES QUANTITÉS DE DÉTERGENT QUE VOUS UTILISEZAIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATIONLa concentration des détergents disponibles sur le mar

Seite 22

29FR1. Appuyez la touche Programme pour accéder au mode Réglages.2. Sélectionnez DURETÉ DE L’EAU en tournant et appuyant sur le bouton.3. Sélectionnez

Seite 23

3FRFRANÇAISCONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION ET SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT. An de proter d'une assistan

Seite 24

303. Tirez le distributeur de détergent et versez la quantité de détergent recommandée dans le compartiment du lavage principal (II) et, si le « préla

Seite 25 - FONCTIONS

31FR• Vous économiserez de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée pour les programmes, c

Seite 26

32ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGEUtilisez un linge humide doux pour nettoyer les parties extérieures du lave-linge.N&apo

Seite 27

33FRVériez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des ssures ou des points fragilisés. S'il est endommagé, replacez-le avec un nouveau

Seite 28

341. Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'alimentation. 122. Nettoyez le ltre à tamis à l'extrémité du tuyau avec une brosse

Seite 29

35FRNETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT1. Enlevez le distributeur de détergent en appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en même temps, tirez

Seite 30

36 AVERTISSEMENTÉteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le ltre à eau ou vidanger l'eau résiduelle. Si vous avez utilisé un progr

Seite 31

37FRSi votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de vidange d'urgence:Tournez lentement le ltre dans le sens antihoraire jusqu&apo

Seite 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

38TRANSPORT ET MANUTENTION 1. Débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau.2. Assurez-vous que la porte et le distributeur de détergent so

Seite 33 - D'EAU

39FRVotre lave-linge comprend plusieurs fonctions de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles permettent la détection et l'achage de panne

Seite 34

4PROGRAMMES ET OPTIONS ...17FONCTIONS ...

Seite 35 - DÉTERGENT

40PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONEssorage inadéquat La touche d'essorage était réglée à une vitesse d'essorage plus basse.Sélectionnez et d

Seite 36 - EAUX USÉES

41FRVOYANTS DE PANNE ET MESSAGESVous trouverez ci-dessous un résumé des causes de panne possibles ainsi que les solutions. Si le problème persiste apr

Seite 37

42Le voyant de panne s'illumineMessage affichéCause possible Solution possibleFdL(ou F29)La porte ne se verrouille pas. Appuyez fermement sur la

Seite 38 - TRANSPORT ET MANUTENTION

43FRPORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGEAvant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section ci-dessous, rep

Seite 39 - DÉPANNAGE

44SERVICE APRÈS-VENTEAVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈSVENTESI LA PANNE SE PRODUIT ENCORE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈSVENTEAppelez le numéro insc

Seite 40

45FR1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Seite 41

464.3.2 cm - 0,7 inch

Seite 42

47FR6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Seite 43 - PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE

4810.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Seite 45 - 17 mm - 0,67 inch

5FRMESURES DE SÉCURITÉIMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTERAvant d'utiliser l'appareil, lire attentivement les consignes de sécurité.Les conserv

Seite 46 - 2 cm - 0,7 inch

5014.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Seite 47

51FR15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital

Seite 48

001400010881632

Seite 49

6brancher de l'appareil à l'alimentation principale une fois installé. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation.N'utilisez ni rall

Seite 50

7FR(le cas échéant) de sorte que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés.Cet appareil est fabri

Seite 51 -

8DESCRIPTION DU PRODUITAPPAREILDISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT1. Plan de travail2. Distributeur de détergent3. Panneau de commande4. Poignée de porte5.

Seite 52 - 400010881632

9FRPANNEAU DE COMMANDEConseils relatifs au détergent en fonCtion du type de lingeLinge blanc résistant (froid-95°C) Détergents pour grosse lessiveLing

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare