GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIns
DE 8ERST EINMAL SELBST PRÜFENDie Waschmaschine ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeit
DE 9Störung Mögliche Ursachen - Abhilfen - RatschlägeDie Waschmaschine bleibt mitten in einem laufenden Programm für mehrere Minuten stehen; das Wasch
DE 10Fehler AnzeigeblinktBeschreibung - Mögliche Ursachen - Abhilfe“Wasserhahn zu” Die Waschmaschine hat keine oder keine ausreichende Wasserversorgun
DE 11AUFSTELLANWEISUNGDie Abbildungen sind auf dem Umschlag dieser Bedienungsanweisung zu finden.Für einbaubare Modelle: siehe die gesondert gelieferte
FR 1UTILISATION CONFORMECette machine à laver est destinée exclusivement pour laver et centrifuger les quantités du linge courantes dans le ménage.•
FR 2• Les évents de ventilation situés au niveau de la base de la machine à laver ne doivent pas être obturés par un tapis épais.• Si vous envisager
FR 3AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE1. Retrait de l’emballage et vérification• Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé p
FR 4DESCRIPTION DU LAVE-LINGE (fig. 1) - Selon modèlea. Plan de travail (pour les modèles pose-libre) / Panneau de protection supérieur (pour les modè
FR 5DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants. N’utilisez pas de
FR 6VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE/NETTOYAGE DU FILTRENous vous recommandons de contrôler et de nettoyer régulièrement le filtre, au moins deux ou trois f
abc1defg( )234567891110131412BA
FR 7Joint du hublot• Séchez le joint du hublot à l’aide d’un linge en coton absorbant après chaque lavage; assurezvous que le joint de porte est tota
FR 8DIAGNOSTIC RAPIDEVotre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent les anomalies et permettent au système de sécurité
FR 9Problème Causes - Solutions - ConseilsLe lave-linge s’arrêteplusieurs minutes au milieu d’un pro-gramme en cours; le programme de lavage ne semble
FR 10Voyant de panne clingoteDescription - Causes - Solutions“Robinet d’eau fermé” L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “Départ(Pause
FR 11GUIDE D’INSTALLATIONLes images se trouvent sur la chemise de la Notice d’emploi.Pour les modèles encastrables: voir la „Notice d’installation et
NL 1GEBRUIKSOMSCHRIJVING Deze wasmachine is bestemd alleen voor het wassen en centrifugeren van het wasgoed in een hoeveelheid die gebruikelijk in een
NL 2• Ventilatieopeningen in de basis van de wasmachine kunnen door geen dik tapijt verdekt worden.• Indien u de wasmachine op een platform wilt pla
NL 3VOORDAT U DE WASMACHINE IN GEBRUIK NEEMT1. Verwijderen van de verpakking en inspectie• Controleer na het uitpakken of de wasmachine niet beschad
NL 4BESCHRIJVING VAN DE WASMACHINE (afb. 1)- Afhankelijk van het modela. Werkblad (voor vrijstaande modellen) / Bovenste deksel (voor inbouwbare mode
NL 5WASMIDDEL EN NABEHANDELINGSPRODUCTEN Bewaar wasmiddelen en nabehandelings- producten op een droge plaats, buiten het bereik van kinderen. Gebruik
DE 1BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNGDiese Waschmaschine ist ausschließlich zum Waschen und Schlaudernvon für die Maschinenwäsche geeigneter Wäsche in hau
NL 6AFVOEREN VAN RESTWATER/REINIGEN VAN HET FILTERControleer en reinig het filter regelmatig, tenminste twee of drie keer per jaar, vooral:• Als het i
NL 7Binnenste van het apparaat• Laat de deur na het wassen enige tijd open, zodat de binnenkant van het apparaat kan drogen.• Als u zelden of nooit
NL 8HET OPLOSSEN VAN PROBLEMENDeze wasmachine is uitgerust met verschillende automatische veiligheidsfuncties. Hierdoor worden storingen snel opgespoo
NL 9Probleem Oorzaken - Oplossingen - TipsDe wasmachine staatverscheidene minuten stil in het midden van een programma; het wasprogramma lijkt niet ve
NL 10Storing indicatie knippertBeschrijving - Oorzaken - Oplossingen“Waterkraan dicht”Er wordt geen of onvoldoende water toegevoerd. Het “Start(Pauze)
NL 11INSTALLATIEHANDLEIDINGAfbeeldingen zijn op de voorkant van deze Gebruiksaanwijzing.Voor inbouwbare modellen: zie afzonderlijk geleverd “Installat
15≈ 2 cm16abcdef17181920212223 24
DE 2• Halten Sie die Kinder unter 3 Jahren im genügenden Abstand vom Gerät, sofern diese nicht ständig beaufsichtigt werden.• Die Lüftungslöcher in
W10748636DE10/2014Bauknecht ® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights
DE 3VOR GEBRAUCH DER WASCHMASCHINE1. Auspacken und Überprüfen• Nach dem Auspacken prüfen, ob die Waschmaschine unbeschädigt ist. Die Waschmaschine i
DE 4BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE (Abb. 1) - Ja nach Modella. Arbeitsplatte (für frei stehende Modelle) / Obere Abdeckung (für einbaubare Modelle)b.
DE 5WASCH- UND ZUSATZMITTEL Bewahren Sie Wasch- und Zusatzmittel an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie keine
DE 6RESTWASSERENTLEERUNG/REINIGEN DER FREMDKÖRPERFALLEWir empfehlen, die Fremdkörperfalle regelmäßig, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr, zu kontrol
DE 7Türdichtung• Die Türdichtung nach jedem Waschgang mit einem saugfähigen Baumwolltuch trocknen. Vor dem Schließen der Einfülltür bei leerer Waschm
Kommentare zu diesen Handbüchern