1GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIn
10LanguageTimeGuidesAppliance and display settingsEnglishItalianoFrançaisPlease select languageLanguagehas been setSettingsManualCleaningAppliance and
11TimeVolumeLanguageAppliance and display settingsVolumeBrightnessTimeAppliance and display settingsPress to set time, to confirm^^00 : 00(
12BrightnessContrastVolumeAppliance and display settingsMediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setEco ModeGuidesContrastAppliance
13WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00WÄHREND DES GARENSWÄHREND DES GARVORGANGS: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 3
14VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn das Essen zu einer bestimmten Zeit fertig sein soll. Ge-ben Sie die gewünschte Garzeit und die Uhr-zeit ein, zu
1500 : 00 : 00(HH) (MM) (SS) Press to set Timer, OK to Start^^Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, OK to switch off^Ma
16BENUTZEN SIE DIE GLASTROPFSCHALE immer, wenn Sie diese Funktion benutzen.LEISTUNGSSTUFEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT DER MIKROWELLENUR MIKROWELLELEISTUNG
17POWEREND TIMEMM:SS850 w 03:0019:03MicrowaveBENUTZEN SIE DIE GLASTROPFSCHALE immer, wenn Sie diese Funktion benutzen.SCHNELLSTART DRÜCKEN SIE DIE S
18ManualSpecialAutomaticTraditional cooking functionsGrillGrill + MWMicrowaveTo quickly give food a brown surfaceGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMedium 00
19ManualSpecialAutomaticTraditional cooking functionsGrill+MWTurbo GrillGrillFor food such as lasagne, fish and potato gratinsGRILL POWEREND TIMECOOK
2INSTALLATIONVOR DEM ANSCHLIESSENVERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BE-SCHÄDIGT IST. Die Tür muss dicht mit dem Rah-men abschließen und die
20ManualSpecialAutomaticTraditional cooking functionsTurbo GrillTurbo Grill + MWGrill + MWFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWEREND
21ManualSpecialAutomaticTraditional cooking functionsTurbo Grill+MWForced AirTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWER
22ManualSpecialAutomaticTraditional cooking functionsForced AirForced Air + MWTurbo Grill + MW To cook pastry, cakes, poultry and roast meatsTEMPERATU
23LEGEN SIE DAS GARGUT IMMER AUF DEN GRILLROST, damit die Luft ungehin-dert um die Speise zirkulieren kann.VERWENDEN SIE ZUM BACKEN VON KLEINGEBÄCK,
24Forced Air + MWConventionalForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME175°CPOWER90 w01:0019:00Forced Air +
25ManualSpecialAutomaticTraditional cooking functionsConventionalConventional + MWForced Air + MWFor baked food such as cookies, cakes and rollsTEMPER
26TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME200°CPOWER90 w01:0019:00Conventional + MWTEMPERATUREEND TIMECOOK TIME200°CPOWER90 w01:0019:00Conventional + MWTEMPERATUR
27ManualSpecialAutomaticTraditional cooking functionsConvection BakeConvection Bake + MWConventional + MWFor food such as pies, rolls, pizzas
28Convection Bake + MWQuick HeatConvection BakeFor food such as fruit pies, cakes and frozen quichesTEMPERATUREEND TIMECOOK TIME190°CPOWER90 w01:0019:
29ManualSpecialAutomaticTraditional cooking functionsQuick HeatMicrowaveConvection Bake + MWFor preheating the empty ovenTEMPERATURE175°CQuick HeatQui
3ManualSpecialAutomaticTraditional cooking functionsVOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, wenn „Manual“ (
30AutomaticManualSettingsAutomatic functions and recipesAUTOReheatJet DefrostRecipesFor reheating ready-made foodWEIGHTEND TIMECOOK TIME250gDonenessNo
31WENN EINE SPEISE IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHRT wur-de oder zum Aufwärmen auf einen Teller ge-geben wird, ordnen Sie die dickeren, dichte-ren Teile an d
32MANUELLES AUFTAUENGEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entspre-chend dem Kapitel "Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" vor und stellen Si
33MeatPoultryBreadPlease select food DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalMeat01:55100g19:00BENUTZEN SIE DIE GLASTROPFSCHALE immer, wenn Sie die-se F
34TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.WÄHLEN SIE EIN HÖHERES
35For maintaining serving temperatureKeep WarmDough ProvingEND TIMECOOK TIMEKeep WarmTEMPERATURE00:00--:--60°CEND TIMECOOK TIMEKeep WarmTEMPERATURE00:
36RecipesReheatJet DefrostPress OK to view recipesAUTOPress OK to view recipesBread/CakesMeatPizza/PiePlease select foodFrozen RollsPrebaked RollsMeri
37REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSKARTOFFELNKARTOFFELECKEN 1–1,5 KGGLASTROPF-SCHALEMIT SALZ und Gewürzen bestreuen und etwas Öl darauf geben.
38REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFLEISCHROASTBEEF1–1,5 KGMIKROWELLEN-GEEIGNETES UND HITZEBESTÄN-DIGES KOCHGE-SCHIRRMIT ÖL BEPINSELN UND mit S
39REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEFLÜGELBRATHÄHNCHEN 1–1,5 KGMIKROWELLENGE-EIGNETES UND HIT-ZEBESTÄNDIGES KOCHGESCHIRRMIT ÖL BEPINSELN UND m
4EIERDAS MIKROWELLENGERÄT NICHT zum Garen oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne Schale ver-wenden, da diese auch nach Be-enden des Gar- oder Aufwä
40REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFISCHGEBACKENER FISCH IM GANZEN800 G-1,5 KG GLASTROPFSCHALEZIEHEN SIE DIE HAUT AB und würzen Sie mit Salz un
41REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEMÜSEWURZELGEMÜSE, GEKOCHT200–800 GMIKROWELLEN GEEIGNETES GEFÄSS MIT ABDECKUNGIN GLEICHMÄSSIGE STÜCKE SCHNEI
42REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSLASAGNELASAGNE, SELBST GEMACHT4 PORTIONENMIKROWEL-LENGEEIGNE-TES UND HITZE-BESTÄNDIGES KOCHGESCHIRRKOCHEN SIE
43REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSPIZZA/QUICHEPIZZA MIT DÜNNEM BODEN, SELBST GEMACHT1 BLECHBACKBLECHBEREITEN SIE EINEN TEIG ZU mit 225 ml Wass
44REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSBROTKASTENBROT 1 BIS 3 STÜCKMIKROWELLEN-GEEIGNETES UND HITZEBESTÄN-DIGES KOCHGE-SCHIRRBEREITEN SIE EINEN TEIG
45REZEPTELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE TIPPSKUCHENAPFELKUCHEN6 BIS 8 PORTIONEN MIKROWELLENGEEIGNETES UND HITZEBESTÄNDIGES KOCHGESC
46WARTUNG UND PFLEGEIM NORMALFALL müssen Sie das Gerät nur reinigen. WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies zu Abnutzung der Oberfläche füh
47ERST EINMAL SELBST PRÜFENWENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, be-vor Sie den Kundendienst rufen:
48Made in Sweden.DE 5019-421-01175HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDIE VERPACKUNG besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling
5BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS GERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN, wenn sich Speisen im Garraum befinden. Andernfalls kann es zu Schäden
6ZUBEHÖRALLGEMEINESSTELLEN SIE SICHER, DASS DIE UTENSILIEN, DIE SIE VER-WENDEN, mikrowellengeeignet sind, und testen Sie sie zu-nächst ohne Speisen i
7Safety Lock is activatedclose door and press 19:30Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivatedLEERLAUFSCHUTZWENN DAS GERÄT IN DEN STANDBY
8DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress
9Pan PizzaLasagnaFrench FriesYour most used cooking functionsShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most use
Kommentare zu diesen Handbüchern