Bauknecht BLIMS 9100 IXL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Bauknecht BLIMS 9100 IXL herunter. Bauknecht BLIMS 9100 IXL Instruction for Use [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
RU1
Эти инструкции будут также доступны на вебсайте: www.bauknecht.eu
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ
ВАЖНЫМ
В настоящем руководстве и на самом приборе приведены важные указания по технике безопасности, которые необходимо прочесть и выполнять
постоянно.
Все указания по технике безопасности содержат сведения о имеющихся
потенциальных рисках и о том, как уменьшить риск травм, повреждений и
поражения электрическим током, которые может повлечь за собой неправильное
пользование прибором. Необходимо скрупулезно следовать нижеуказанным
инструкциям:
- При распаковке и установке пользуйтесь защитными перчатками.
- Перед выполнением любых операций по монтажу необходимо отключать
прибор от электрической сети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с
инструкциями
изготовителя и местными правилами техники безопасности. Запрещено
ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо
оговоренных в
руководстве по эксплуатации.
- Замена кабеля питания должна выполняться квалифицированным электриком.
Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
- Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить
прибор к электрической сети после его встраивания в кухонную мебель.
- Согласно действующим правилам техники безопасности при монтаже прибора
необходимо использовать многополюсный размыкатель с зазором между
разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
- Включая духовку в электросеть, не используйте переходники.
- Не пользуйтесь удлинителями.
- Не тяните за кабель электропитания.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот символ опасности, относящийся к технике безопасности, указывает на наличие потенциальных рисков для пользователя прибора и
других людей.
Каждое указание по технике безопасности отмечено символом “Опасно” и следующими предупреждениями:
ОПАСНО
Указание на опасную ситуацию, которая приведет к тяжелым травмам, если не принять необходимые меры.
ОСТОРОЖНО
Указание на опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам, если не принять необходимые
меры.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ОСТОРОЖНО

RU1Эти инструкции будут также доступны на вебсайте: www.bauknecht.euОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ В

Seite 2

RU10F. ЕМКОСТЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ: емкость для приготовления пищи используется вместе с индукционной панелью и должна устанавливаться в соответств

Seite 3

RU11ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ И ИНДУКЦИОННОЙ ПАНЕЛИИЗВЛЕЧЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:ВАЖНО: индукционная емкость для приготов

Seite 4 - Перед использованием:

RU12СПИСОК ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВПосле включения духовки нажмите на символ – на дисплее отобразится следующее предупреждение:Нажмите любую кнопку, чтобы пр

Seite 5 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

RU13ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ1. При выключенной духовке нажмите кнопку ; на дисплей будет выведен список режимов приготовления.2. Для просмотра возм

Seite 6 - ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RU144. Нажмите кнопку , чтобы подтвердить свой выбор. Примечание: в индукционном режиме предварительный разогрев не требуется. В индукционном режиме

Seite 7 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

RU15ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ / ОТСРОЧКИ ПУСКАПредусмотрена возможность задания времени окончания приготовления, со сдвигом времени вклю

Seite 8 - ЗАМЕНА ЛАМПЫ В ДУХОВКЕ

RU16Примечание: В процессе приготовления некоторых блюд продукты необходимо перевернуть или перемешать по истечении половины времени; духовка издаст з

Seite 9 - ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

RU17ИНДУКЦИОННЫЕ РЕЖИМЫБлагодаря технологии индукционного нагрева духовка поддерживает несколько режимов приготовления (см. таблицу описания режимов),

Seite 10

RU18ТАБЛИЦА ОПИСАНИЯ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВГЛАВНОЕ МЕНЮНАСТРОЙКИНастройка параметров дисплея (язык, время, яркость, громкость звукового сигнала, энергосбереж

Seite 11 - ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

RU19СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИРАЗМОРАЖИВАНИЕЭтот режим используется для ускоренного размораживания продуктов. Рекомендуется класть продукты на средний уровен

Seite 12 - ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ

RU2- После завершения монтажа электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.- Если на поверхности индукционной плиты появились трещ

Seite 13 - ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ

RU20ИНДУКЦИОННЫЕ РЕЖИМЫТИП ПИЩИЗапеченное мясоРостбиф4 категории: от 0,6 до 2 кгВ этом режиме автоматически выбираются оптимальные температура и режим

Seite 14 - Пpигoтoвл. зaвepш. в 20:00

RU21ЗАВЕРШЕНИЕДопекание сверхуНизкая мощность гриляЭти режимы идеальны для завершения блюд, для которых требуется режим приготовления на гриле или с к

Seite 15 - 01 : 09 : 00

RU22* В начале цикла приготовления отображается ориентировочное время. Время приготовления может меняться в соответствии с личными предпочтениями или

Seite 16 - Teмпepaтypa дocтигнyтa

RU23ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮДРецепт Режим Предвари-тельныйпрогревПолка (считая снизу)Темп.(°C)Время(мин)Принадлежности и примечанияТорты из дрожжев

Seite 17 - БЛОКИРОВКА

RU24Волованы/Пироги из слоеного теста- 3 190-200 20-30 Поддон или противень- 1-4 180-190 20-40Уровень 4: сковорода на решеткеУровень 1: поддон или про

Seite 18

RU25* Время приготовления ориентировочное. Блюда можно вынимать из духовки в различное время в зависимости от личных предпочтений.ПPИГOТOВ. C ЩУПОМЖар

Seite 19

RU26ПРОВЕРЕННЫЕ РЕЦЕПТЫ (в соответствии со стандартами IEC 60350/-1:2011-12 и DIN 3360-12:07:07)В таблице приготовления блюд указаны оптимальные режим

Seite 20

RU27Потребление энергии и время предварительного прогреваВыберите функцию и проведите тест только с активированной опцией “Предварительный прогрев”

Seite 21

RU28Приготовление в индукционном режиме- Всегда устанавливайте емкость для приготовления пищи посередине индукционной панели, чтобы обеспечить равноме

Seite 22

RU3- Не ставьте в духовку или вблизи нее предметы из воспламеняющихся материалов: это может привести к пожару при случайном включении духовки.- Нельзя

Seite 23 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮД

RU4После распаковки духовки проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки, и убедитесь в том, что дверца закрывается должным образом.

Seite 24

RU5В процессе эксплуатации:- Не ставьте тяжелые предметы на дверцу – это может привести к ее повреждению.- Не опирайтесь на дверцу духовки и не вешайт

Seite 25

RU6- Данная духовка предназначена для работы в контакте с пищевыми продуктами и соответствует положениям нормы Европейского Союза ( ) № 1935/2004; при

Seite 26 - - 1-4 160 35-45

RU7Внутренние поверхности духовкиВАЖНО: не пользуйтесь губками с абразивным слоем или металлическими мочалками. Использование таких средств приводит с

Seite 27 - Режим подъема теста

RU8СНЯТИЕ БОКОВЫХ РЕШЕТОКНесущие решетки для принадлежностей снабжены двумя крепежными винтами (Рис. 1) для оптимальной устойчивости.1. Выверните винт

Seite 28

RU9СВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ, ПОСВЯЩЕННОМ МОНТАЖУ ДУХОВКИНа задней стенке индукционной духовки находится электри

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare