Bauknecht BIR6 EH8VS2 PT Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Nein Bauknecht BIR6 EH8VS2 PT herunter. Bauknecht BIR6 EH8VS2 ES Use and care guide [da] [et] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - www.bauknecht.eu/register

Consignes d'installation, utilisation et sécurité www.bauknecht.eu/register

Seite 2

101. Deux vis de fixation peuvent être installées sur les grilles latérales pour une plus grande stabilité.2. Enlevez les vis des deux côtés à l&apos

Seite 3 - UTILISATION

FR11Veuillez noter : Les grilles coulissantes peuvent déjà être installées sur les supports de grille : pour les enlever, tirez-les vers l'extéri

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12FONCTIONS* Fonction utilisée comme référence pour la déclarationd'efficacité énergétique conformément au Règlement (UE)n° 65/2014DIAMOND CLEANL&a

Seite 5

FR13VIAND VIANDES Cette fonction sélectionne automatiquement la meilleur température et méthode de cuisson pour la viande (bœuf, veau, porc, agneau, e

Seite 6 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

14UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOISCOMMENT UTILISER LE FOURLire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appa

Seite 7 - DU PRODUIT

FR15UTILISATION QUOTIDIENNE1. SÉLECTIONNER UNE FONCTIONTournez le bouton de sélection pour allumer le four et afficher à l'écran la fonction dési

Seite 8 - PANNEAU DE COMMANDES

164. PRÉCHAUFFAGECertaines fonctions ont une phase de préchauffage: Une fois la fonction lancée, l'écran confirme que la phase de préchauffage e

Seite 9 - ACCESSOIRES

FR17. DIAMOND CLEANAvant de lancer cette fonction, versez 200 ml d'eau potable au fond du four et fermez la porte. Tournez le bouton de réglage p

Seite 10

18COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSONLe tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des différents

Seite 11

FR19TABLEAU DE CUISSONRECETTE FONCTIONPRÉ-CHAUFFERTEMPÉRATURE (°C)TEMPS DE CUISSON (Min)NIVEAU ET ACCESSOIRESGâteaux à pâte levéeGATEA- 160-180 30-90

Seite 12 - FONCTIONS

2FRANÇAIS...3

Seite 13 - FONCTIONS SPÉCIALES

20* Tourner les aliments à mi-cuisson.** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson.*** Temps approximatif : les plats peuvent êtr

Seite 14 - COMMENT UTILISER

FR21RECETTES TESTÉESCompilées pour les autorités de certification, conformément à la norme CEI 60350-1RECETTE FONCTIONPRÉ-CHAUFFERNIV TEMP. (°C)TEMPS C

Seite 15 - UTILISATION QUOTIDIENNE

22NETTOYAGESURFACES EXTÉRIEURES• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chion en microbre humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques

Seite 16 - . MINUTEUR

FR23ENTRETIEN1. Ouvrez complètement la porte du four.2. Abaissez les loquets aussi bas que possible.ba3. Fermez le plus possible la porte. ~60°4. Tene

Seite 17 - . DIAMOND CLEAN

241. Déplacez la porte vers le four et alignez les crochets des charnières avec leur support.2. Attachez la partie supérieure dans son appui.3. Abaiss

Seite 18 - CONSEILS UTILES

FR251. Débranchez le four de l'alimentation électrique. 2. Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule, et revissez le couv

Seite 19 - TABLEAU DE CUISSON

26GUIDE DE DÉPANNAGEEn général, les problèmes ou pannes qui surviennent peuvent être facilement résolus. Avant de contacter le Service Après-vente, vé

Seite 20

FR27PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLa cuisson ne démarre pas et/ou un signal sonore se fait entendre.La fonction sélectionnée n'est pas compatib

Seite 21 - RECETTES TESTÉES

28FICHE TECHNIQUEWWWLes caractéristiques de l’appareil, incluant les taux d’ecacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site Web www.bau

Seite 23 - ENTRETIEN

FR3FRANÇAISCONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATIONet SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT.Afin de recevoir une assistance plus

Seite 24 - REPLACER LA PORTE

30600min 560min 550min 500305min 56030min 550min 50010,510,50,589° max3,545405425385775953452059595482

Seite 27

4CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANT  À LIRE ET À RESPECTERAvant d’utiliser l’appareil, lireattentivement les consignes de sécurité.Conservez-les pour to

Seite 28 - Model: xxxXXXXxx

FR5enlevez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.N’obstruez pas l'espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure dume

Seite 29

6PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGELes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'

Seite 30

FR7DESCRIPTION DU PRODUITConsignes d'utilisation et d'entretienVeuillez noter:Pendant la cuisson, le ventilateur peut s'activer par in

Seite 31

8DESCRIPTION DE L'ÉCRAN1. Symbole de la fonction sélectionnée, voyant du niveau de cuisson2. Fonctions : décongélation, maintien au chaud, leva

Seite 32 - 400010914501

FR9ACCESSOIRESGRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES Utilisées pour la cuisson des aliments ou comme support pour les lè

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare