Guía de salud y seguridad, uso y cuidado e instalación www.bauknecht.eu/register
101. Las rejillas laterales pueden equiparse con dos tornillos de fijación para una estabilidad óptima.2. Quite los tornillos situados a ambos lados c
ES11Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en las guías para estantes: para quitarlas, tire hacia afuera, y se quitará el cierre inferior.Extrai
12FUNCIONES AUTOMÁTICAS CAZUELAEsta función selecciona automáticamente la mejor forma y temperatura de cocción para cualquier plato preparado a base d
ES13* Función utilizada como referencia para la declaración de eficiencia energética de conformidad con la normativa (EU) Nº 65/2014 FUNCIONES ESPECIA
14PRIMER USOCÓMO USAR EL HORNOAntes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la Guía de higiene y seguridad1. CÓMO CONFIGURAR LA HOR
ES15USO DIARIO1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓNCuando el horno está apagado, la pantalla solo muestra la hora. Mantenga pulsado para encender el horno.Gire
163. ACTIVAR LA FUNCIÓNUna vez que haya aplicado la configuración deseada, pulse para activar la función.Puede mantener pulsado en cualquier momento
ES17CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓNLa tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los tiempos
18TABLA DE COCCIÓNRECETA FUNCIÓNPRECALEN-TARTEMPERATURA (°C)DURACIÓN (Min.)REJILLAS Y ACCESORIOSTartas- 160 - 180 30 - 902/3 Sí 160 - 180 30 - 904
ES19FUNCIONESConvencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección Eco aire forzadoFUNCIONES AUTOMÁTICASCazuela Carne Maxi Cocción Pan Pizza
2ESPAÑOL...3
20RECETAS PROBADASCumplimentada por los órganos de certificación de conformidad con las normas IEC 60350-1RECETA FUNCIÓNPRECALEN-TARnivel TEMP. (°C)DUR
ES21LIMPIEZASUPERFICIES EXTERIORES• Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro
22MANTENIMIENTO1. Abra la puerta por completo.2. Baje los pestillos hasta donde pueda.ba3. Cierre la puerta tanto como pueda. ~60°4. Sujete bien la pu
ES231. Mueva la puerta hacia el horno alineando los ganchos de las bisagras con su alojamiento.2. Asegure la parte superior en su alojamiento.3. Baje
241. Desconecte el horno de la red eléctrica. 2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.3.
ES25RESOLUCIÓN DE PROBLEMASA menudo, los problemas o fallos que se presentan se pueden resolver fácilmente. Antes de contactar con el Servicio Postven
26PROBLEMA CAUSA POSIBLE ELIMINAR ERRORLa cocción no empieza o suena una señal acústica.La opción seleccionada no es compatible con la acción que quie
ES27FICHA DEL PRODUCTOWWW Puede consultar y descargar las especificaciones completas del producto, así como las clasificaciones de eficiencia energética
28x290°C
ES29600min 560min 550min 500305min 56030min 550min 50010.510.50.589° máx3.545405425385775953452059597473
ES3ESPAÑOLGUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y CUIDADO y de INSTALACIÓN GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO BAUKNECHT.Para recibir un asistencia más completa
400010919952Impreso en Italia001
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDADES IMPORTANTE LEER Y RESPETAR ESTAS INSTRUCCIONESAntes de usar el aparato, lea estas instrucciones de seguridad.y guárdelas
ES5No quite el horno de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación.No instale el aparato tras una puerta decorativa: riesgo de incendi
6PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJEEl material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaj
ES7DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOGuía de uso y cuidadoNota:Es posible que el ventilador de refrigeración se active de vez en cuando durante la cocción para
8DESCRIPCIÓN DE LAS PANTALLASPANEL DE CONTROL1. PANTALLA DE LA IZQUIERDA2. ENCENDER/APAGARPara encender o apagar el horno y para detener una función a
ES9ACCESORIOSREJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTE Para cocinar alimentos o como soporte de cazuelas, moldes de tartas y otros recipient
Kommentare zu diesen Handbüchern