Bauknecht BIK7 CP8TS PT Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Nein Bauknecht BIK7 CP8TS PT herunter. Bauknecht BIK7 CP8TS PT Use and care guide [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 16
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SV
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGT ATT LÄSA OCH RESPEKTERA
Innan du använder apparaten ska du läsa dessa
säkerhetsanvisningar. Förvara dem att du har
dem nära till hands för framtida bruk.
I dessa instruktioner och själva apparaten
ges viktiga säkerhetsföreskrifter som alltid
måste följas. Tillverkaren frånsäger sig
allt ansvar för underlåtenhet att följa dessa
säkerhetsinstruktioner, för olämplig användning
av apparaten eller vid felaktig inställning av
kontrollerna.
Vidrör inte ugnen när pyrolysrengöringen
pågår (självrengöringsprogram) risk för
brännskada. Håll barn och djur avstånd från
ugnen under och efter pyrolysrengöringen (tills
rummet har vädrats ut helt). Spill av mat, särskilt
fett och olja, ska avlägsnas från ugnspanelerna
innan pyrolysrengöringen påbörjas. Inga tillbehör
eller material får lämnas kvar i ugnen under
pyrolysrengöringen.
Om ugnen är placerad under en spishäll måste
dusetillattgasbrännareochelplattoräravstängda
under pyrolysrengöringen. - risk för brännskada
Mycket små barn (03 år) ska hållas avstånd
från apparaten. Små barn (38 år) ska hållas
avstånd från apparaten såvida de inte hålls under
uppsikt. Barn från 8 års ålder och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
bristande erfarenhet och kunskap, får endast lov
att använda denna apparat om de övervakas eller
om de har fått instruktioner om hur apparaten ska
användas ett säkert sätt och förutsatt att de
förstårvilkafarordetinnebär. Barnfårintelekamed
apparaten. Rengöring och användarunderhåll får
inte göras av barn utan övervakning.
VARNING: Under användning blir apparaten
och dess åtkomliga delar heta. Var noga med att
inte vidröra värmeelementen. Barn under 8 års
ålder ska hållas avstånd förutom om de hålls
under ständig tillsyn.
Lämna aldrig apparaten utan uppsyn du
torkar mat. Om apparaten är avsedd att användas
med termometer, använd endast den termometer
som rekommenderas för denna ugn risk för
brand.
Håll kläder eller andra brännbara material
borta från apparaten tills alla komponenter har
svalnat helt - risk för brand. Var alltid uppmärksam
när du lagar mat som innehåller mycket fett eller
olja och vid tillsättning av alkoholhaltiga drycker
risk för brand. Använd handskar för att ta ut kärl
och tillbehör. När matlagningen är färdig, öppna
luckan försiktigt och låt varm luft eller ånga ta sig
ut gradvis innan du sträcker in händerna risk för
brännskador. Täck inte över varmluftsventilerna
framsidan av ugnen risk för brand.
Var försiktig när luckan är öppen eller i det
nedre läget att du inte stöter emot luckan.
TILLÅTEN ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGT: Apparaten är inte avsedd att
användas med en extern omkopplingsanordning,
såsom en timer, eller ett separat fjärrstyrt system.
Den här apparaten är avsedd för hushållsbruk
och liknande typ av användning, som t.ex.:
I personalrum i butiker, kontor och andra
arbetsplatser I fritidshus Av kunder hotell,
motell och andra inkvarteringsanläggningar.
Ingen annan användning är tillåten (t.ex. för
att värma rummet).
Denna apparat är inte avsedd för professionellt
bruk. Använd inte apparaten utomhus.
Förvara inte explosiva eller brandfarliga ämnen
(t.ex. bensin- eller sprayburkar) inuti eller nära
apparaten - risk för brand.
INSTALLATION
Apparaten ska hanteras och installeras av
minst två personer risk för skada. Använd
skyddshandskar vid uppackning och installation
risk för skärskada.
Installation, inklusive vattentillförsel (i
förekommande fall), elektriska anslutningar och
reparationer ska utföras av behörig tekniker.
Reparera eller byt inte ut delar produkten om
detta inte direkt anges i bruksanvisningen. Håll
barn säkert avstånd från installationsplatsen.
När apparaten har packats upp, kontrollera att den
inte har skadats under transporten. Kontakta
din återförsäljare eller närmaste kundservice
om du upptäcker något problem. Efter
installationen ska förpackningsmaterialet (delar
av plast, frigolit osv.) förvaras utom räckhåll
för barn risk för kvävning. Apparaten ska
kopplas bort från strömförsörjningen innan någon
installationsåtgärd utförs risk för elchock. Under
installation, se till att apparaten inte skadar
nätkabeln risk för brand eller elchock. Aktivera
inte apparaten förrän installationen har slutförts.
Utför alla utskärningar inbyggnadsmöbeln
innandu för in apparatenoch avlägsnaalltsågspån
och sågdamm.
Ta inte ut ugnen från dess polystyrenskum förrän
den ska installeras.
Efter installationen ska inte apparatens
undersida längre vara tillgänglig - risk för
brännskada.
Installera inte apparaten bakom en dekorativ
lucka - Risk för brand.
Om apparaten installeras under arbetsbänken,
blockera inte minimimellanrummet mellan
arbetsbänken och ugnens övre del - risk för
brännskada.
ELEKTRISKA VARNINGAR
Typskylten sitter framkanten av
ugnsutrymmet (syns när luckan är öppen).
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SVSÄKERHETSFÖRESKRIFTERVIKTIGT ATT LÄSA OCH RESPEKTERAInnan du använder apparaten ska du läsa dessasäkerhetsanvisningar. Förvara dem så att du hardem

Seite 2 - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

8 TILLAGNINGSTABELL FÖR MIN MENYLIVSMEDELSKATEGORIER FÖRESLAGEN MÄNGDVÄND ELLER RÖR OM OF COOK TIMENIVÅ OCH TILLBEHÖRBAKADEHUVUDRÄTTERLasagne 0,5-3

Seite 3 - INFORMATIONSBOK

9SVFUNKTIONERÖver/undervärmeVarmluft Varmluftsbakning Grill TurboGrill Maxi Cooking Multiflow meny Eco VarmluftTILLAGNINGSTABELLRECEPT FUNKTIONER FÖRVÄ

Seite 4

10RECEPT FUNKTIONER FÖRVÄRMNING TEMPERATUR °C TIDSLÄNGD MIN.GALLER/PLÅT OCH TILLBEHÖRGrillat fläskkött med knaprig svål 2 kg- 170 110 - 1502Kyckli

Seite 5 - FUNKTIONER

11SVRENGÖRING OCH UNDERHÅLLSe till att apparaten har svalnat innan du utför underhåll eller rengöring.Använd inte ångtvätt.Använd inte stålull, slipsv

Seite 6 - DAGLIG ANVÄNDNING

12BYTE AV LAMPA1. Koppla bort ugnen från elnätet.2. Skruva av locket från lampan, byt ut glödlampan och skruva tillbaka locket på lampan.3. Anslut

Seite 7

x290°C540542538577595345205959548210,50,589° max3,510,589° max4min 550min 560600 5583 + 2min 560min 550

Seite 9

Det måste alltid kunna gå att kopplabort apparaten från elnätet genom att ta utstickproppen från eluttaget om åtkomligt, ellermed hjälp av en flerpoli

Seite 10 - NIVÅ OCH TILLBEHÖR

1SVDAGLIG INFORMATIONSBOKTACK FÖR ATT DU KÖPT EN BAUKNECHT-PRODUKTFör att få tillgång till mer omfattande hjälp och support, registrera din produkt p

Seite 11 - TILLAGNINGSTABELL

2TILLBEHÖRGALLER DROPPBRICKA BAKPLÅT RÖRLIGA SKENOR *Används för att tillaga mat eller som stöd till ugnsformar, bakformar och andra ugnssäkra kärl.An

Seite 12 - TILLBEHÖR

3SVFUNKTIONERMY MENUDessa tillåter en helt automatisk tillagning av alla typer av mat (lasagne, kött, sk, grönsaker, kakor & bakverk, salta kakor

Seite 13 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

4ANVÄNDNING FÖRSTA GÅNGEN1. VÄLJA SPRÅKDu kommer att behöva ställa in språk och tid när du slår på apparaten för första gången: På displayen visas ”En

Seite 14 - 400011266799

5SVAVSLUTNINGSTID FÖRDRÖJD STARTI många av funktionerna kan du fördröja starten efter att ha ställt in tillagningstiden genom att programmera dess s

Seite 15

6Observera: Tryck på för att hoppa över dessa åtgärder. Ugnen återupptar tillagningen efter en stund även om ingen åtgärd utförs.6. TILLAGNINGENS SLU

Seite 16

7SV. TIMERNär ugnen är avstängd kan displayen användas som timer. För att aktivera funktionen, se till att ugnen är avstängd och tryck sedan på eller

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare