GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIns
10• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications such as- staff kitchen areas in shops, offices and otherworking environ
11Failure to follow the instructions regardingsanitizing can compromise the hygienic safetyof the water dispensed.• When using the appliance for the f
12appliances. The fumes can cause fires orexplosions. • Do not use mechanical, electric or chemicalmeans other than those recommended by theManufactur
13Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect theelectrical power supply.Periodically clean the ap
14Buzzing sound when water valve or fan startworking.A cracking sound when compressor starts orwhen ready ice drops into ice box Abruptclicks when com
15Before contacting After-Sales Service:Switch the appliance on again to see if the problemhas been solved. If it has not, disconnect theappliance fro
16• L'appareil que vous avez acheté a été conçu pour êtreutilisé dans un environnement domestique, mais aussi : - dans les zones de cuisine des l
17Le non-respect des instructions fournies pour ladésinfection peut porter préjudice à la sécuritésanitaire de l'eau distribuée.• Lors de la prem
18d'incendie ou d'explosion.• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriquesou chimiques, ni d'autres moyens que ceux qui s
19Débranchez toujours le câble ou coupez le courant avant d'intervenir sur l'appareil pour son entretien ouson nettoyage. Nettoyez périodiqu
20récipient ; un bruit de détente lorsque lecompresseur s'allume et s'éteint.Bruits émis par le distributeur automatique deglace (sur certai
21Avant d'appeler le Service après-vente :Remettez l'appareil en marche pour vous assurerque l'inconvénient a été éliminé. Si l'in
22• L'apparecchio che avete acquistato è stato sviluppatoper essere impiegato in ambito domestico ed anche:- nelle aree cucina di luoghi di lavor
23La non osservazione delle indicazioni riportateper la sanificazione può pregiudicare lasicurezza igienica dell'acqua erogata.• Al primo utilizz
24• Non conservare o usare benzina, gas o liquidiinfiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio o di altrielettrodomestici. I vapori che si sprigi
25Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione e di pulizia, scollegare l'apparecchio dalla rete dialimentazione o scollegare l'
26Uno scricchiolio, quando si avvia il compressore oquando il ghiaccio pronto cade nello scomparto delghiaccio. Scricchiolii improvvisi, quando ilcomp
27Prima di chiamare l'Assistenza post-vendita:accendere nuovamente l'apparecchio, per accertarsiche l'inconveniente sia stato risolto.
Bauknecht®Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2011. All rights reserved - http://w
3DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4ENGLISH Instructions for use Page 10FRANÇAIS Mode d’emploi Page 16ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 22
4•Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein Haushaltsgerät,das auch folgenden Bereichen bestimmt ist: - Küchen von Arbeitsbereichen, Geschäften und/oderBü
5Die Nichtbeachtung der aufgeführten Anweisungenzur Desinfektion kann die Trinkwasserqualität desausgegebenen Wassers beeinträchtigen.• Vor der ersten
6• Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare Stoffe inder Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräteaufbewahren oder verwenden. Durch dieausströmend
7Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgungabschalten.Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und ein
8oder Eis in den Behälter fällt. PlötzlichesKnacken beim Anspringen und Abschalten desKompressors.Der Eisautomat erzeugt Geräusche (beieinigen Modelle
9Bevor Sie den Kundendienst rufen:Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen,ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Siekeinen Erfolg, schalt
Kommentare zu diesen Handbüchern